Vollmacht
Power of Attorney
Hiermit bevollmächtige(n) wir/ ich
Hereby I / we,
___________________________________________ |
als Vertreter
authorize as representative
Name Bevollmächtigter / Name of representatives |
---|
Lawyer Mr. Nicolas Roski (B.Sc.), 24.03.1987 geschäftsansässig / with business address: Roski & Partner Rechtsanwälte, Sternstr. 21, 80538 München |
die vorgenannte Person einzeln und umfassend zu vertreten.
Die Bevollmächtigten sind in diesem Zusammenhang berechtigt,
notarieller oder sonstiger Form abzugeben und alle erforderlichen oder alle nach ihrem Ermessen erforderlichen oder zweckmäßigen Erklärungen in privatschriftlicher, zweck-mäßigen Rechtshandlungen vorzunehmen.
Die Bevollmächtigten vertreten stets einzeln und sind berechtigt, Untervollmacht zu erteilen.
Die Vollmacht gilt als Genehmigung, wenn ein Bevollmächtigter im Namen des Vollmachtgebers als Vertreter ohne Vertretungsvollmacht oder aufgrund mündlicher Vollmacht gehandelt hat und seine Handlungen für den Vollmachtgeber von dieser Vollmacht umfasst sind.
Die Vollmacht unterliegt deutschem Recht.
Im Zweifelsfall ist die Vollmacht weit auszulegen, um den Zweck ihrer Erteilung zu verwirklichen.
Sollten einzelne Bestimmungen der Vollmacht unwirksam sein oder werden, bleibt die Wirksamkeit der Vollmacht im Übrigen unberührt.
Die Vollmacht erlischt mit Ablauf des
to represent the aforementioned person acting solely and without limitation.
The representatives are authorized to make all
declarations, whether in private written, notarial form or other form, and to take all legal measures that they deem necessary or expedient in connection therewith.
The representatives have sole power of representation and are entitled to grant sub-power of attorney.
The power of attorney is considered as approval if a representative has acted on behalf of the principal as a representative without power of representation or on the basis of oral power of attorney and his actions for the principal are covered by this power of attorney.
The power of attorney is governed by German law.
In case of doubt the power of attorney shall be interpreted broadly in order to realize its purpose.
In case a provision of the power of attorney is or becomes void, the remainder of the power of attorney remains unaffected.
The power of attorney terminates upon expiry of
___________________________________________ |
Die Vollmacht ist in einer deutschen und einer englischen Sprachfassung erstellt. Die englische Fassung ist eine Arbeitsübersetzung und ist nicht Teil der Vollmacht.
The power of attorney is made in a German and an English language Version. The English version is a working translation and is not part of the power of attorney.
Unterschrift / Signature